🌟 내 손에 장을 지지겠다

Proverbes

1. 모진 일을 담보로 해서 자기가 옳다는 것을 장담하다.

1. JE VAIS FAIRE CUIRE DE LA SAUMURE SUR MA MAIN: Assurer que quelque’un a raison en mettant en gage quelque chose de difficile à faire.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 정말로 내일 비가 안 오는 게 확실해?
    Are you sure it won't rain tomorrow?
    Google translate 그래, 나만 믿으라니까. 만약에 내일 비가 오면 내 손에 장을 지지겠다.
    Yeah, trust me. if it rains tomorrow, i'll eat my hat.

내 손에 장을 지지겠다: I will set fire to my fingers; I will eat my hat,私の手を利用して醤油をわかす。そんなことは絶対にない,Je vais faire cuire de la saumure sur ma main,me quemaré mis propios dedos, comeré mi sombrero,,чөтгөр намайг аваг,(sẽ mang lửa mà đốt tay tôi),xin lấy đầu tôi mà bảo đảm,(ป.ต.)จะต้มฝ่ามือของตนเอง ; ถ้าไม่จริง(ถ้าไม่เป็นไปตามนั้น)ขอให้..., พูดอย่างเชื่อมั่นว่าตนเองถูกต้อง,,даю голову на отсечение,在我的手上煎大酱;我敢赌我脑袋,

🗣️ 내 손에 장을 지지겠다 @ Exemple(s)

💕Start 내손에장을지지겠다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Droit (42) Utiliser des services publics (poste) (8) S'excuser (7) Utiliser des services publics (59) Relations humaines (52) Arts (23) Saluer (17) Trouver son chemin (20) Arts (76) Au travail (197) Architecture (43) Présenter (se présenter) (52) Week-ends et congés (47) Problèmes sociaux (67) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Parler d'un jour de la semaine (13) Presse (36) Acheter des objets (99) Commander un plat (132) Remercier (8) Expliquer un plat (119) Utiliser les transports (124) Téléphoner (15) Invitation et visite (28) Parler du temps (82) Raconter une maladresse (28) Culture populaire (82) Échanger des informations personnelles (46) Tâches ménagères (48) Utiliser des services publics (8)